Amtrak
New York Israel Italy Chicago New Jersey Philly London San Fran

12:12 Home

12:12

March 20, 2010 | 10:04 am

“A Wall in Palestine” - A Book That Cannot Be Safely Ignored

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

Ramat Shlomo is in the headlines today, but the next flashpoint may be the security barrier between Israel and the West Bank that is scheduled for completion in 2010.

That’s the subject of “A Wall in Palestine” by French journalist Rene Backmann (Picador: $16.00, 264 pps.). A best-seller when first published in France in 2006, and newly issued in the United States in an English translation by A. Kaiser, the book will be profoundly off-putting to many Jewish readers, but it makes a point that cannot be safely ignored — the wall is intended to be a barrier against suicide bombers, but it is also an obstacle to peace.

The wall is yet another painful example of how Israel can’t seem to win the war for hearts and minds.  Confronted with the appalling carnage that resulted from “martyr operations” in Jerusalem and Tel Aviv, Israel resorted to the seemingly simple and obvious measure of making it harder for bombers and snipers to hit their targets. But critics like Backmann condemn the security barrier as an act of aggression and oppression against the Palestinian Arabs, and he speaks for many Israelis and Arabs who feel the same way.

“I still can’t believe that what the entire world saw fall down yesterday in Berlin,” writes Backmann, “could be a solution tomorrow in Jerusalem.”

“A Wall in Palestine” is a work of history, investigative reporting and human portraiture, and it affords us a rare opportunity to see the human face of the Arab-Israeli conflict. “My windows used to open on the rising sun,” says a man named Elie Yacoub, whose house is now only steps from the wall.  “They now open on this monster.”

From the perspective of its architects and builders, as Backmann allows us to see, the wall is meant to encourage the peace process. “We are only holding on to it for the duration of the barrier’s mission, which is to get rid of terrorism,” says Netzah Mashiah, the civil engineer who was appointed by Ariel Sharon to supervise its construction in 2002. “We are working from the principle that this barrier is temporary. And that the length of time it stays up depends on how the Palestinians work toward peace. So, it can stay here five minutes or five decades.”

But the real impact of the wall is far more consequential than the view from Elie Yacoub’s window. The wall was intended to create a “zone of separation” between Israel and the West Bank, and that’s why it is called the “apartheid wall” by Arab activists. “Simple things have become complicated, ordinary activities impossible, and there are many new constraints and humiliations,” writes Backmann about life in the shadow of the wall. And he insists that the “meanderings” of the security barrier were “conceived and constructed to protect the settlements, to give them room to develop and grow, and to create territorial integrity with Israel.”

For Backmann, the victims of the wall are the vast majority of Palestinian Arabs who do not carry out acts of terrorism. “Contrary to what one may assume about a people living under occupation, the Palestinians are infinitely patient,” he writes. “Waiting at checkpoints, at vehicle pull-overs and verifications, at barrier doors; waiting at the Civil Administration office for travel permits; waiting for release of prisoners; waiting for the creation of the Palestinian State.  Their lives consist of endless waiting.”

Of course, the Israelis are waiting, too.  They are waiting for the assurances and conditions that they deem necessary before taking the existential risk that seems to be required in order to make peace with their adversaries.  That day appears to be far off, and Backmann’s book makes a good case that the wall is not bringing it any closer.

Jonathan Kirsch, book editor of The Jewish Journal, can be reached at books@jewishjournal.com.

1 CommentsLeave your comment

March 6, 2010 | 10:03 am

Rock, Silk and the End of the World

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

John McPhee (Photo by Peter Cook)

If you share my fascination with what human beings have imagined about the beginning and ending of the world, you will find plenty to ponder in the Bible. But there are other and more recent texts to consider, including John McPhee’s masterpiece, “Annals of the Former World,” a “deep history” of the earth as it is has been studied not by theologians but geologists.

“With your arms spread wide . . . to represent all time on earth, look at one hand with its line of life,” writes McPhee in my favorite passage.  “[I]n a single stroke with a medium-grained nail file you could eradicate human history” — an era of only a few thousand years that can be seen as “a small bright sparkle at the end of time.” 

McPhee, a longtime contributor to the New Yorker and author of more than two dozen books, won a Pulitzer Prize for writing about rocks.  Now he is writing about silk.

Silk Parachute” (Farrar Straus Giroux: $25.00, 227 pps.) is a collection of essays, most of which first appeared in the New Yorker, and the title piece refers to a toy parachute that his mother gave him when he was eleven or twelve years old.  That silk parachute is his Rosebud.

“Folded just so, the parachute never failed,” writes McPhee. “Always, it floated back to you — silkily, beautifully— to start over and float back again.  Even if you abused it, whacked it really hard — gracefully, lightly, it floated back to you.”

So McPhee is stepping back from the heart-shaking and mind-boggling revelations of his writings on natural history and turning his attention to the delicate workings of memory in a single human lifetime.  Even when he muses on the geological fact that a massive layer of chalk lies under much of Western Europe, he is attracted to what the human mind and hand have applied to the rock surfaces.

“Graffiti in the tunnels in the mountain — drawings, advertisements, people’s names — can be arranged as a sort of timescale of the ages of quarrying,” he writes in an essay titled “Season on the Chalk.” “There are names on the walls from 1551.”

Most of the memories that McPhee presents in “Silk Parachute” are pried out of his own life experience — canoeing at summer camp in Vermont, carrying golf-bags around the courses of New Jersey as a young caddie, following his daughter through New York City as she takes photographs with a 19th century view camera of the kind Matthew Brady used.  Now and then, he offers an essay that is literally autobiographical, as when he presents a “life list” of exotic foods that he has sampled in his travels — lion, whale and bear meat, “bee spit,” and a fruit called a monthong that “smells strongly fecal and tastes like tiramisu,” among other exotic tidbits.

For purely personal reasons, my favorite piece in the collection is “Checkpoints,” which features one of my personal heroes, a former New Yorker editor named Sara Lippincott. I was among the many grateful reviewers who worked with Sara when she was an editor at the Los Angeles Times Book Review, and I still see her at meetings of the Los Angeles Institute for the Humanities at USC. The piece focuses on the New Yorker’s legendary fact-checking process and Sara’s role in making sure that the authoritative tone of McPhee’s writing was well-deserved.  The thought kept occurring to me that “Checkpoints” ought to be required reading for anyone who contributes to Wikipedia, if only because Sara announces what ought to be an article of faith for authors and journalists.

“Each word in the piece that has even a shred of fact clinging to it,” she is quoted as saying, “is scrutinized.” And she explains why it matters: “Once an error gets into print it ‘will live on and on in libraries, carefully catalogued, scrupulously indexed [and] silicon-chipped, deceiving researcher after researcher down through the ages, all of whom will make new errors on the strength of the original errors, and so on and on into an exponential explosion of errata.’”

And so passes the glory of the world, as I am always reminded whenever I read a book by John McPhee.

Jonathan Kirsch, book editor of The Jewish Journal, is the author of “A History of the End of the World: How the Most Controversial Book in the Bible Changed the Course of Western Civilization.”  He can be reached at books@jewishjournal.com.

0 CommentsLeave your comment

February 25, 2010 | 9:30 am

Gay Jews, Straight Jews, and the Torah

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

David and Jonathan as depicted in an illuminated medieval manuscript.

“Out on the Bimah” is a remarkable opportunity to see the Jewish world from a fresh and, for many of us, unfamiliar perspective. Co-sponsored by The Jewish Journal and Hillside Memorial Park, the event brings together five gay and lesbian rabbis in conversation with Susan Freudenheim, managing editor of The Jewish Journal.  The event takes place at the Writers Guild Theatre in Beverly Hills on March 2, 2010, at 7:30 p.m.

Other voices in the same conversation can be heard in the pages of two books that approach the question of sexual identity in Judaism by approaching the Torah from opposite directions.  On one point only do these two books agree: “Turn it and turn it again,” the Pirke Avot puts it, “for everything is in it.”

The case for the open embrace of Jewish men and women of every sexual orientation is made in “Torah Queeries: Weekly Commentaries on the Hebrew Bible,” edited by Gregg Drinkwater, Rabbi Joshua Lesser and David Shneer with a foreword by Judith Plaskow (New York University Press: $29.95, 337 pages).

The book offers commentaries on 54 weekly Torah portions and six Jewish holidays, each one contributed by a gay, lesbian, bi-sexual, transgender or “straight-allied” writer, including some of the leading figures in contemporary Judaism, both straight and gay. The goal of “Torah Queeries,” as Jewish feminist historian Judith Plaskow puts it, is to establish the “Jewish legitimacy” of “formerly marginalized groups” by “enlarging the circle of former outsiders who now claim the authority to participate in the process of expounding on Torah and by demonstrating the fruitfulness of reading through queer lenses….”

A very different approach is taken by Arthur Goldberg in “Light in the Closet: Torah, Homosexuality and the Power to Change” (Red Heifer Press: $36.00, 600 pps.).  Goldberg is the co-founder of an organization called “Jews Offering New Alternatives to Homosexuality,” and he looks to some of the same Jewish texts that are studied in “Torah Queeries” for support in his mission of “help[ing] people affected by unwanted same-sex attractions.”

Goldberg rejects the spirit of tolerance that can be found in a book like “Torah Queeries,” and he argues that “the compass of right and wrong bequeathed to us by ancient wisdom” points only in the direction of heterosexuality.  “[T]he Torah . . . condemns the homosexual act as a to’eivah — an ‘abomination’ to Hashem (G-d),” and he offers “Torah-based resources” for “the Jew seeking liberation from his/her homosexual fantasies and arousals” and “for those gay and lesbian Jews struggling to free themselves from a lifestyle they know is inconsistent with their inner spiritual voices.”

Tragically, no real meeting of the minds is possible between these two kinds of Judaism. On one side are Jews who respect and celebrate the differences in sexual orientation that have always been a fact of life in human civilization and who seek to understand those differences by reference to Jewish texts: “Reading the Torah through a bent lens opens up new insights and allows the text to liberate rather than oppress,” explains David Shneer in “Torah Queeries.” 

On the other side are Jews for whom “tolerance” is itself a dirty word.  “The moral relativists, in league with the gay rights movement and the ‘politically correct’, have done much to hide or misrepresent the answers, to obfuscate the issues, and, indeed, to smear traditional religion — especially Judaism — as hostile and discriminatory toward homosexuals,” argues Goldberg in “Light in the Closet.” “By doing so, they have not only fed the new antisemitism and antireligionism, but, with tragic irony, have placed many of their own in situations of unbearable ambivalence, conflict, suffering and mortal danger…”

Arthur Goldberg will never convince Judith Plaskow that she is wrong, and I fear that Plaskow will never change Goldberg’s mind.  But I know what kind of Jew I am. For me, “Torah Queeries” glows with the compassion and lovingkindness, as well as the love of learning and the willingness to discuss and debate, that I regard as the enduring core values of Judaism and the keys to the survival of both Judaism and the Jewish people.

“We have, among other challenges and opportunities, the momentous task of understanding the contours of a society and its individual members who transcend binary gender identities,” writes Rachel Biale in her contribution to “Torah Queeries.” “Let us hope it will take less than forty years of wandering in the desert.”

To which I say: Amen.

Jonathan Kirsch, author of “The Harlot by the Side of the Road” and “The Woman Who Laughed at God,” is the book editor of The Jewish Journal. He can be reached at books@jewishjournal.com.

1 CommentsLeave your comment

February 20, 2010 | 9:57 am

“To See Ourselves as God or an Angel Does”

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

David Rosenberg

David Rosenberg is among the most audacious and compelling of the public intellectuals at work today. A former editor-in-chief of the Jewish Publication Society, he is a Bible scholar and translator, a biographer and essayist, and, perhaps most importantly, a poet.  He is best known for his co-authorship (with Harold Bloom) of “The Book of J,” but he deserves even more attention and praise for “A Poet’s Bible” and “A Literary Bible,” his masterpieces of biblical interpretation for the contemporary reader.

Rosenberg’s latest book is “An Educated Man: A Dual Biography of Moses and Jesus” (Counterpoint: $26).  In the opening pages of the book, Rosenberg sets himself the goal of excavating some of the innermost meanings of the Bible, both its Jewish and Christian versions, and he admits that the whole enterprise may seem to be at odds with the zeitgeist of our age, which values the 140-character Tweet above the classic texts.

“Those meanings, as we find them in the Bible, are often poorly described as the pillars of civilization,” writes Rosenberg. “Who wants pillars, in an age of fluid information and seemingly endless possibility?”

But Rosenberg offers us a way out of the apparent contradiction and, at the same time, a way into the Bible: “Judeo-Christian civilization must be defined as a cosmic journey, driven toward negotiating and enacting a sublime Covenant,” he explains. “Without it, an educated man can be as large as his library and yet, bereft of this essential compass, he is lost in an unknowable cosmos.”

The cardinal points on the compass include both Moses and Jesus, and Rosenberg is especially interested in the “creative tension” between these two foundational figures and the religious traditions that they symbolize.  “Moses could not have existed without that compass of the Covenant,” he insists, “and Jesus could not have existed without Moses as his teacher.”

Thus does Rosenberg present us with what he calls a “dual biography,” although the line between biography and mythology must be very loosely drawn when it comes to personages who are revered as prophets and even, in the case of Jesus, as a deity. After all, any biographer whose principal source is the Bible must also be a working theologian: “In order to read the books of Moses properly, we must become believers in the supernatural — that is, while we read,” warns Rosenberg. “We should be prepared to see ourselves as God or an angel does: two-legged creatures who must die.”

Rosenberg himself readily concedes that he is treading atop a faultline between two tectonic plates: “[T]he border between natural and supernatural must be diligently probed,” he writes. “Not a defensive border but rather a meeting place — where each can probe the other in fresh cultural terms. And when Moses and Jesus took up the Covenant in their times, they represented such probing, educated men.”

The linkages between Moses and Jesus are fundamental to Christian theology, which insists that Christianity offers the fulfillment of a promise that God makes in the Hebrew Bible. In that sense, Jesus replaces Moses in the Christian reading of the Bible. But Rosenberg suggests that the historical Jesus revered the texts that were attributed to Moses and patterned himself after “the original prophet.”  Like Moses, Jesus aspired to be a “reinterpreter of history” but not the founder of a new religion.

“Neither the word nor the significance of the term Christian was ever known to Jesus,” writes Rosenberg. “He saw for the Jews what Moses had first seen: a way to continue the trek out of slavery, mental and physical, in order to bring the new light of Jewish thought to the world.”

Fatefully, it was the authors of the Christian Scriptures, rather than Jesus himself, who willfully cut the chord that links Jesus to Moses and Christianity to Judaism. “We might say he was the last Jewish writer of the Covenant in the line of Moses, except that the Gospel writers were not as devoted as was Jesus to the written authority of Moses,” Rosenberg concludes. “[T]he Gospels prefer a Jesus who is no longer a reader or a writer in any sense.”

Exactly here we see Rosenberg’s real genius as a Bible scholar.  He has mastered the texts, and he has a ready command of the accumulated scholarship of twenty centuries. He is both willing and able to plumb the theological depths of the Scriptures. And yet Rosenberg always looks for and finds the human fingerprints on the page, the evidence of flesh-and-blood authors whose work has made and changed history — what they knew, what they felt, what they feared and what they hoped for. 

Jonathan Kirsch, author of “Moses, A Life,” is the book editor of The Jewish Journal.  He can be reached at books@jewishjournal.com.

1 CommentsLeave your comment

February 9, 2010 | 9:30 pm

Crossing the Equator

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

Dora Levy Mossanen, author of the historical novels "Harem" and "Courtesan."

Today, my friend and fellow author and book reviewer, Dora Levy Mossanen, reminded me about one of the things that I have always loved about books — the aroma of print, paper and binding, a scent that I have associated with bookstores and libraries since early childhood.

Dora was one of the participants, along with New York Times reporter Motoko Rich and tech journalist Peter Kafka, in a broadcast of “The Politics of Culture” that I hosted on KCRW. The subject was the ebook revolution in American publishing, and both Motoko and Peter talked expertly about price points, “e-ink” and “Buy” buttons. But it was Dora who spoke articulately and movingly about the experience of reading books, both in print and on the Kindle ebook reader.

“I do very much miss the feel of the book, the riffling through the book, the smell of the book,” said Dora, who is an avid ebook reader. “This is why I often go to bookstores when I am reading a Kindle ebook in order to see what the book looks like and feels like.”

Dora praised the speed and ease of buying ebooks, the remarkable ability to carry small library of books with her at all times, the convenience of having an ebook at hand whenever she finds a few moments to read. But, like so many of us, she affirmed that she values and misses the sensual experience of the book.

When I returned home from the KCRW studio, I picked up my most recent book purchase — a copy of Joseph Heller’s memoir, “Now and Then,” which I purchased on the day that Equator Books in Venice finally closed its doors. For a couple of decades, Dutton’s Brentwood Books was my favorite bookstore, but I occasionally dropped into Equator Books when walking on Abbott Kinney Boulevard, and I took pleasure in its pristine first editions of American and English authors, recordings on vinyl, a small gallery of original art, and a chicory-spiked iced coffee that was a real eye-opener.

My copy of “Now and Then” is a perfect example of what Dora was talking about on the radio today. The end-papers — a traditional element of the printed book that is wholly missing from ebooks — consist of charming and evocative photos from Heller’s family album. The paper is soft and thick, the typography is exquisite, and the sewn binding is a relic of medieval book-making that has survived for five hundred years.

At the very end of the book is a colophon that describes the typeface in which the book is set —  “Granjon, a type named in compliment to Robert Granjon, a type cutter and printer active in Antwerp, Lyons, Rome and Paris from 1523 to 1590” — and provides the provenance of the book itself: “Printed and bound by The Haddon Craftsmen, Scranton, Pennsylvania.”

I wondered: Where are The Haddon Craftsmen today?  What remains of the art and craft of book publishing?  And how much longer will Dora or I be able to find a welcoming bookstore where we can pick up a book and hold it in our hands?

Jonathan Kirsch, book editor of The Jewish Journal, can be reached at books@jewishjournal.com. Broadcasts of “The Politics of Culture” are archived at the KCRW website at www.kcrw.com.

0 CommentsLeave your comment

February 3, 2010 | 4:15 pm

A Ray of Light From a Black Hole

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

Reszo Kasztner

When I reviewed Ronald Florence’s impressive and important book, “Emissary of the Doomed,” which focuses on a forgotten hero of the Holocaust named Joel Brand, I mentioned in passing the exploits of a man named Reszo Kasztner. At least one careful reader with firsthand knowledge of those exploits noticed that I had oversimplified my description of the so-called Kasztner affair, and he kindly brought it my attention as follows.

Dear Mr. Kirsch,

I read with great pleasure your book reviews in the JJ.
 
This week however I disagree with your review of the book “Emissary of the Doomed” by Ronald Florence.
You say: “Kasztner was able to ransom some 1600 Jews by paying bribes in cash, gold, jewelry, and he was later accused of collaboration with the Nazis after choosing to spare ONLY the lives of his own friends and relations.”
 
I was on Kasztner’s train from Cluj via Bergen Belsen and Switzerland. While I knew him well, I was neither family nor friend. I also knew Joel Brand and [his wife,] Hansi.

This is a serious story, [and] great historians like Yehuda Bauer, etc. have written about it. Kasztner did save a part of his family and a handful of his friends. He had been away from Cluj for many years and barely remembered names when Eichman requested a list of names for the train. This list had been composed by a number of Cluj Jews who lived in Budapest

I just received the book, “Emissary of the Doomed,” and cannot find the writer having made the statement “ONLY.”

Yours sincerely,

George Bishop

As Mr. Bishop correctly points out, the word “only” was mine alone. Ronald Florence, the author of “Emissary of the Doomed,” offers a detailed and nuanced account of what Kasztner did and didn’t do, and he acknowledges that Kasztner saved the lives of more than just his own friend and relatives. I should have been more careful in summarizing the account as it appears in Florence’s book.  And I thank George Bishop for affirming these facts and calling them to my attention. 

For readers who want to know more about the Kasztner affair, my colleague, Tom Teicholz, has written a moving and illuminating review of the current documentary film, “Killing Kasztner,” in these pages.  Tom, whose late father also knew Kasztner, points out that “Kasztner has been faulted on many counts: for whom he saved and how he chose them (even though Kasztner personally chose very few of the train’s passengers, he did put his wife and 19 of his relatives on the train).”

So I hasten to clarify my own review of “Emissary of the Doomed,” and I need to make it clearer than I did that I do not claim to sit in judgment on men and women whom we observe from a safe distance in time and space.

Indeed, one of the great outrages of the Holocaust is that Nazi Germany did not merely torture and kill its Jewish victims; the Nazis and their collaborators also seemed to delight in compelling at least a few of their victims to play a role in deciding who would live and who would die. The same awful predicament was imposed on Jews who were forced to sit on the Judenrate (“Jewish Councils”) that the Germans set up in Jewish ghettos during the Holocaust.  But we should never allow ourselves to forget who initiated and carried out the carnage, and we should never blur the line between the murderers and their victims.

At the same time, the moral burden of Jewish history obliges us not merely to remember the Holocaust but also to extract some measure of meaning from the grim facts.  It is not an easy task, and it requires the kind of exacting attention to detail that George Bishop has modeled for the rest of us.

We can only hope that we will be rewarded for our efforts with the occasional ray of light from the black hole of the Holocaust.

Jonathan Kirsch is the book editor of The Jewish Journal and can be reached at books@jewishjournal.com.

0 CommentsLeave your comment

January 28, 2010 | 2:09 pm

J. D. Salinger: The End of a Life Veiled in Irony and Mystery

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

Jerome David Salinger (1919-2010)

The death of Jerome David Salinger brings to an end one of the great lives in American letters.  For me, and for generations after me, “The Catcher in the Rye” is much more than an “evergreen” best-seller; it is truly a rite of passage, as much for my own children as it was for me.  I studied the text of “Franny and Zooey” and “Nine Stories” with the devotion of a Talmudic scholar, and I recall how the publication of a new short story by J. D. Salinger in the pages of The New Yorker in 1965 was a rare and much-anticipated event.

J. D. Salinger is all the more remarkable because he so resolutely rejected the celebrity that was his for the asking.  He was a famous recluse, and he became all the more famous because of his self-imposed isolation and his decision to simply stop writing.  Salinger even went to court to prevent the use of quotations from his work in an unauthorized biography, and he scuttled the plans to issue his last published short story in book form.

His life was always veiled in ironies and mysteries.  His father was Jewish but his mother was not – she changed her name from Marie to Miriam, and he did not learn of her Christian origins until the occasion of his bar mitzvah.  So it turns out that one of the most admired Jewish-American writers of the 20th century is not Jewish at all according to Halakha, and Salinger himself reportedly embraced the beliefs of Christian Science. Of course, it is exactly such ambiguities and conflicts that make him an archetypal American Jew no matter what he actually believed and practiced.

What remains after his passing at the age of 91 is what we have possessed all along — a small but superb body of work that has never gone out of style or out of print.  Indeed, “The Catcher in the Rye” is so thoroughly and uniquely American in its voice and its concerns that it deserves to be called one of the great American novels.  Indeed, the case can be made — and has been made — that the social and cultural turmoil that we call the Counterculture may have begun with Holden Caulfield and his contempt for all that is “phony.”

Salinger himself spent his life making war on phoniness, and it is a war that he won.

Jonathan Kirsch is the book editor of The Jewish Journal. 

1 CommentsLeave your comment

January 22, 2010 | 12:30 pm

Growing Up Jewish Under Stalin

Posted by Jonathan Kirsch

Photo

Emil Draitser's dark but whimsical memoir, "Shush!"

The story is told of a delegation of Communist Party cadres who are ushered into the Kremlin for a ceremonial meeting with Stalin.  After they are gone, Stalin discovers that his favorite pipe is missing, and he sends Beria, the much-feared chief of the Soviet secret police, to retrieve it.

“Never mind,” Stalin tells Beria on his return.  “I found the pipe under a pile of papers on my desk.”

“Too late,” reports Beria. “Half of them confessed to taking the pipe and were shot as wreckers, and the other half died under questioning.”

The story captures both the terror that afflicted the citizens of the Soviet Union who lived (and died) during the Stalin era and the spirit of resistance that has always manifested itself in joke-telling.  But the humor is very black when it comes to Stalin, who succeeded in destroying Jewish and Yiddish culture in Russia.  At the time of his death in 1953, Stalin was preparing a new wave of terror against the Jews in connection with the so-called “Doctor’s Plot.”

All of these ironies came to mind when I heard that Emil Draitser, author of “Shush! Growing Up Jewish Under Stalin” (University of California Press: $24.95), will be taking the stage in the ALOUD series at the Central Library at 7:00 p.m. on February 3, 2010.

Born in Odessa in 1937, Draitser was a political satirist in the Soviet Union before he was blacklisted for a piece that daringly criticized a high-ranking figure. He managed to reach L.A. in 1974, earned a Ph.D. in Russian literature at UCLA, and is today a professor of Russian at the City University of New York.

Since coming to America, Draitser has published novels, non-fiction, newspaper journalism and scholarly articles, including “Forbidden Laughter: Soviet Underground Humor” and the bittersweet memoir that gives its title to his event at ALOUD.  “Shush!” was hailed by Publishers Weekly as “a painful and acutely observed memoir,” but Draitser always brings to his work the same wry sense of humor that cost him his career in the Soviet Union.
Draitser will be featured at ALOUD in conversation with Suzi Weissmann, a professor of politics at Saint Mary’s College of California.

Free reservations and additional information about Emil Draitser’s event at the Central Library, located at Fifth and Flower Streets in downtown L.A., are available by calling (213) 228-7025 or at www.aloudla.org.

Jonathan Kirsch is the book editor of The Jewish Journal and can be reached at books@jewishjournal.com.

0 CommentsLeave your comment

Page 1 of 3 pages  1 2 3 >

About this Blog

Blog Home
About the Blogger(s)
Contact

RSS


Blog Archive

Newspaper

Serving a community of 600,000, The Jewish Journal of Greater Los Angles is the largest Jewish weekly outside New York City. Our award-winning paper reaches over 150,000 educated, involved and affluent readers each week. Subscribe here.

© Copyright 2010 The Jewish Journal and JewishJournal.com
All rights reserved. JewishJournal.com is hosted by Nexcess.net. Homepage design by Koret Communications.
Widgets by Mijits. Site construction by Hop Studios.

counter fake hit page