At the risk of sounding like an adolescent, it seems to me that headline writers like making puns around track star Tyson Gay. Latest case, this headline from Reuters:
Hard to believe that was an innocent combination of words and not an intended double entendre. Come to think of it, I’m not sure I’ve ever seen the word “succumbs” in a sports headline.
I can’t even imagine how ultra-conservative American Family Association’s website, which once swapped “Homosexual” for Gay’s actual surname, would handle this.