Jewish Journal

Yom Hazikaron 2012

by Itamar Treves-Tchelet

April 25, 2012 | 2:45 am

Merom Fisher

On this day, we commemorate the 22,993 fallen Israeli soldiers, and thousands of Israeli Terror victims, who lost their lives for the sake of the State of Israel.

I took upon myself to free-translate a poem, written by Giora Fischer, who lost his son Merom (Moses) during a military operation in Jenin in 2002.

The Hebrew version:
תְּפִילָה/ גיורא פישר
מִי יִתֵּן
וְאֶהְיֶה כְּבָר זָקֵן
:אִם אָז אֶשְׁאַל
?לָמָּה הוּא לאֺ בָּא לְבַקֵּר
:אַל תּאֺמְרוּ
אֲבָל, הוּא נָפַל
.לִפְנֵי הֲמוֹן זְמַן
הוּא הָיָה פֺּה אֶתְמוֹל
.וְאָמַר שֶׁיָּבוֹא גַּם מָחָר

The English version (free translation):
Prayer/Giora Fischer
If only
I am already old,
If then I asked:
Why didn’t he come to visit?
Don’t say:
But, he has fallen
long ago.
He was here yesterday,
and said he would come tomorrow again

Tracker Pixel for Entry


We welcome your feedback.

Privacy Policy
Your information will not be shared or sold without your consent. Get all the details.

Terms of Service
JewishJournal.com has rules for its commenting community.Get all the details.

JewishJournal.com reserves the right to use your comment in our weekly print publication.