August 15, 2012
The Jews of Kaifeng
An ancient Jewish community, twice nearly destroyed, experiences a resurgence of practice and scholarship
Jewish liturgy and ritual frequently remind us that the Israelites were scattered to the “four corners of the earth,” as symbolized by the four fringes of the tallit, or prayer shawl. The extent of the geographic dispersion of the Jews over millennia has been vast, ranging from Baghdad to Burma, Marrakesh to Melbourne, Jerusalem to Los Angeles.
But it wasn’t until I arrived in China for a two-and-a-half week stint to teach Jewish history that I realized just how dispersed these “four corners” are.
In Kaifeng, where Jews once lived — and still do — I witnessed the past and present of one of those dispersed “corners.” I also learned what it is like to teach Jewish history in China, where the field of Jewish studies is undergoing a surprising growth spurt.
The absence of a firm trail of historical evidence leads some to maintain that reports of a medieval Jewish presence in China are unfounded. I tend to agree with another group of scholars, who believe that there was such a presence — and that Kaifeng (pronounced “Ky fung”), in Henan province, is the oldest known Jewish community. This group argues that Jewish merchants, most likely originating in the Middle East, traveled along the vaunted Silk Road and made their way to and through China as early as the seventh century C.E. A document written in Judeo-Persian detailing business activity dates Jews in China to the early eighth century. Meanwhile, scholars surmise that sometime between the 10th and 12th centuries C.E., Jewish traders — likely of Persian origin — laid roots in Kaifeng. Kaifeng was no mere station along the Silk Road, and surely no backwater. It was one of the “Seven Ancient Capitals of China,” serving as the administrative center for five dynasties. Even more remarkably, Kaifeng was reputed to be the largest city in the world in the 11th and 12th centuries, with a population estimated at between 700,000 to 1.5 million. The list of other leading urban population centers in this period includes Córdoba (Spain), Constantinople (Istanbul), Cairo and Baghdad, all of which were or would become home to large populations of Jews. In fact, the Jewish romance with the city was not a modern invention. In a city, one could find a spirit of openness, new ideas and, of course, abundant commercial opportunities. In this sense, it would be no surprise that Jews made their way to medieval Kaifeng.
Kaifeng in its golden age was a masterfully designed city, with three sets of city walls, at the center of which was the elaborate Forbidden City where the emperor and his court were located. The Jewish community lived within the city walls, dwelling in close proximity to the community’s first synagogue, built in 1163, whose construction was commemorated in a stele dated to 1489. Unlike many of their medieval co-religionists, the Jews of Kaifeng, it appears, were largely unscathed by discrimination or persecution. The Song Emperors, based in Kaifeng, held the Jews in high esteem. And the Jews maintained good relations with their local Chinese neighbors.
It is reasonable to assume that amiable relations hastened the pace of cultural integration. Within several hundred years, many of Kaifeng’s Jews, who at their peak numbered several thousand (some estimate as high as five thousand), lost knowledge of the Hebrew language. And yet, a key feature of traditional Jewish life remained throughout the entire existence of the community, even up to today: Jews in Kaifeng abstained from eating pork. Another distinctive feature of the Kaifeng community also survived: One of the Song Emperors, who could not pronounce the Hebrew names of the Jews in his realm, bestowed on them seven Chinese family names that are still in use today.
The existence of this community was unknown to the West until 1605, when the intrepid Jesuit scholar and missionary in China, Matteo Ricci, received a visit from a Kaifeng Jew in Beijing. After an initial confusion in which the two thought they belonged to the same religion, Ricci recognized that he was dealing with a previously unknown phenomenon: a native Jewish community in China. This well preceded the later communities established in the late 19th century in Shanghai and Harbin.
Some decades later, the city of Kaifeng, including its Jewish community, confronted a major disaster. In 1642, a devastating flood of the Yellow River wreaked massive destruction upon the city, killing large numbers of residents, including Jews, and laying waste to much of the city’s infrastructure, including the synagogue. The glory days of Kaifeng as a world center of commerce were over.
After the flood, the Jews did manage to rebuild their synagogue, distinguished, like the original one, by a large Chinese-style roof, along with a number of other distinctive Chinese features. But the community’s best days were past. Fewer and fewer Jews attended the synagogue or had familiarity with Jewish ritual. In 1841, another major flood hit Kaifeng, again destroying much of the city, including the second synagogue. And this time, no communal institutions were available afterward to provide support or services to Kaifeng Jews.
One might assume, on the basis of this story, that the history of Kaifeng Jewry has come to an end, a victim not of anti-Semitism but of Chinese hospitality. My visit to Kaifeng suggests otherwise. My host in China, professor Xu Xin, one of the founding figures of Jewish studies in China (about whom more later), took me to visit Esther Guo Yan, a woman of about 25 or 30 who preserves one of the seven Jewish family names. Esther is the granddaughter of the last renowned Jewish notable from Kaifeng, and she runs a tiny, rough-hewn shrine to the history of Kaifeng Jewry. She waits for the occasional tourist to find her home, which is located in the historic Jewish quarter. Her interests are both to recall the old Jewish community and to bring knowledge about Chinese culture to what she refers to as her “hometown,” Jerusalem.
Indeed, a strong connection to Israel marks the larger group of Jewish descendants whom I met in Kaifeng. I first visited them at the end of their weekly four-hour study session of English and Hebrew with their ebullient, chain-smoking Israeli teacher, Shulamit Gershovich, who had been sent by Shavei Israel, an international group that seeks out lost Jews. She is concluding a six-month stint teaching the Kaifeng group and lives in one of the two rooms that now serve as a kind of community center under the name Beit HaTikvah (House of Hope). This name was bestowed by the center’s founder, a young American Jew named Eric Rothberg, who began to work with and teach the group two years ago.
On a Thursday evening, I met with a group of eight students, some of them bearing the ancient names of Kaifeng Jews who, thus, are “descendants,” and others who have no Jewish blood but are married to descendants. Here in Kaifeng, as in post-Soviet Eastern Europe, the most important criterion of Jewishness is not the rabbinic standard of matrilineal descent. Rather, it is the willingness and desire to be a Jew. Against remarkable odds, the members of Beit HaTikvah are assiduously studying what it means to be a Jew. Though a small number of younger family members have been sent off to Israel or the United States to study and undergo formal conversion, the majority of the 25 or so attendees at Beit HaTikvah are on their own path of Jewish self-discovery in China, where they likely will remain. (I should add that, in the ancient and venerable ways of the Jews, there is another group of a similar size studying at a different locale in Kaifeng with a Messianic Jew named Tim Lerner, though I did not get to meet them.)
Without a doubt, the highlight of my time in Kaifeng, and a reflection of the group’s indomitable spirit, was the Shabbat I spent at Beit HaTikvah. I was brought to the Friday night gathering by Ari Schaffer, an Orthodox undergraduate at Johns Hopkins University, who is conducting research on the community. The small, nondescript room was filled with some 25 people, ranging in age from 16 to 75. On one wall was an unusual array of symbols: the flag of the State of Israel on the right, the flag of the People’s Republic of China on the left, and in the middle, the Shema prayer flanked by a pair of Hebrew words, shemesh and kamon.
Shemesh means sun. Kamon’s meaning is a matter of dispute; some scholars believe it refers to an angel, while others maintain that it connotes moon. In any case, this pair of words seems to have served a sort talismanic function for the community.
After candlelighting, Gao Chao, the leader of the small community, began to sing “Yedid Nefesh,” the medieval poem sung at the outset of Kabbalat Shabbat. Typically enough for this community, Gao Chao is not of Jewish descent. He is married to a descendent, but has taken on the responsibility of learning Hebrew and Jewish prayers so as to serve as the prayer leader on Friday nights. He led the community through Kabbalat Shabbat, with members joining in in their Chinese-inflected Hebrew (which was rendered into Chinese characters for them to follow). The degree of ritual fluency for a community that does not include a single halachic Jew and has been studying Hebrew intensely for only two years was remarkable. The community chanted with gusto and competency many of the standards of Jewish liturgy and custom on Friday night: “Lechah Dodi,” “Ve-shamru,” and “Shalom Aleichem.” It was particularly moving when the congregation joined with Gao Chao to sing the penultimate line of the Friday night Kiddush: “For You have chosen us and sanctified us from among all the nations, and with love and good will given us Your holy Shabbat as a heritage.”
After services, the entire group sat down to a potluck vegetarian Shabbat dinner, my first with chopsticks as the utensil of choice. Dinner was tasty and spirited, but a mere prelude to the memorable post-meal singing. We sang the grace after meals and then spent several hours singing zemirot and other Hebrew and Israeli songs at the top of our lungs — aided, it must be said, by a potent Arak-like beverage native to the region. One member of the community — not herself a Jewish descendant, but married to one — had assumed the Hebrew name Netta. She seemed to know virtually every Hebrew song sung. She had an infectious smile, beautiful voice and a true sense of oneg Shabbat — the joy of the Sabbath. Other members did not know many of the songs, but added their own enthusiastic and well-timed rhythm by clapping and pounding the table.
The one song that all knew was the one whose name adorns the current Kaifeng community: HaTikvah. At a certain point in the midst of the cacophonous frivolity, the group rose as one to offer a sonorous version of “Hatikvah” — in Chinese! Those of us who knew followed in Hebrew. It was another stunning moment in an evening of stunning moments. Few of the community members are likely to make aliyah, but somehow they have managed to develop a strong bond with and sense of pride for Israel. There was also a strong sense among all of us present of the past and future shared by Jews. Assembled at a long Shabbat table in Kaifeng, we experienced, in the rawest and purest form I’ve ever witnessed, the unbroken spirit that links Jews scattered over the four corners of the world, from California to China.
Follow the Jewish Journal on Twitter: